9 октября: День Хангыля в Корее
Хангыль – корейский алфавит, созданный в 1446 г по указу короля Седжона. Это признанное культурное наследие страны и ее особая гордость. Сегодня уровень грамотности в Корее достиг 99%, и во многом этот результат – следствие наличия простого и понятного алфавита.
Король Седжон был четвертым монархом из династии Чосон, и унаследовал престол в возрасте 22 лет. За время своего правления молодой и образованный король сделал очень многое для своей страны, положив начало ее золотому веку. Вот лишь небольшой список того, что вошло в обиход при правлении Седжона:
- Реорганизация политической структуры страны;
- Составление подробного описания провинций Кореи (самый важный географический документ своего времени);
- Новая система мер и весов;
- Первые в мире водяные часы (по ним устанавливалось время);
- Открытие новых типографий;
- Систематизация музыкальных нот и т.д.
Но, безусловно, главным достижением монарха, который уделял огромное внимание наукам и искусствам, стал новый алфавит. До этого времени жители страны использовали китайские иероглифы, которые были слишком сложны для корейского языка, и подобный диссонанс не способствовал повышению грамотности. Седжон обратил внимание, что звучание языков было слишком разным, и отдал ученым распоряжение создать новый алфавит. Первыми книгами, написанными на хангыле, стала «Песня летящих Драконов» и буддийский гимн «Песни отражения луны в тысяче рек».
Особенности Хангыля
Хангыль изначально содержал 28 букв (сейчас – 40), написание которых отражает фонетические особенности звуков. Эта особенность стала ярким достижением науки: по сути, у корейского алфавита нет недочетов даже с современной точки зрения – так рационально он составлен.
Начертание пяти базовых согласных букв здесь повторяет вид органов речи, а к остальным согласным добавляется дополнительная черта. Три базовых гласных символизируют небо, землю и человека, остальные гласные являются сочетанием этих трех. Буквы, в свою очередь, комбинируются в слоги, написание которых тоже подчиняется несложным правилам.
Благодаря такому подходу, даже иностранцы могут легко освоить корейское письмо, а современные технологии позволяют выучить хангыль всего за несколько часов!
Национальный праздник
В Южной Корее День Хангыля отмечается 9 октября (это дата указа короля Седжона), а в Северной – 15 января (считается, что тогда была создана окончательная версия хангыля). В 1945 г этот день стал выходным, затем в 1991 г утратил этот статус, и снова стал национальным праздником уже в 2013.
В этот день в республике проходят торжества – концерты, выставки, развлекательные мероприятия, а многие корейцы даже надевают традиционную одежду ханбок, подчеркивая важность и аутентичность Хангыля. Люди посещают экскурсии в Мемориальный зал короля Седжона , расположенный в Сеуле (вход в музей находится за золотой статуей короля). В выставочных залах представлены экспозиции, посвященные созданию алфавита и другим достижениям монарха.
По сути, день Хангыля – нечто большее, чем просто праздник алфавита. В 14 веке Корея была довольно отсталой страной, и считалось, что именно Китай (и, соответственно, китайское письмо) – это Мекка знаний и культуры, а местные традиции и обычаи не имеют большой ценности. Седжон выступил против знати, и смог понять и донести до народа, что любые науки (прежде всего политические, аграрные и медицинские) нужно адаптировать под реалии страны, а не слепо следовать чужеродным доктринам. И лучше всего это получится на родном, а не заимствованном, языке.
Happy Hangul Day!